Гениальный доктор

Глава 2530. Убийственное намерение (часть 1)

Глава №2526

Опубликовано 07.02.2026

Цзюнь У Се ушла, ничего не сказав. Такое беспечное отношение разозлило Ян Вана так, что он чуть не получил внутренние травмы.

- Сволочь! Он настоящая сволочь! Я не должен был щадить этого ублюдка! Я должен был убить его раньше, - руки Ян Вана были сжаты в кулаки; гнев в его сердце сильно разбушевался.

Но слова Ян Вана стали шоком для Лян Ши Ши, которая молча стояла в стороне.

Раньше люди гадали, была ли связана смерть детей Ян Вана со злым умыслом. Сегодня, когда она услышала слова Ян Вана, это подтвердилось.

В этот момент глаза Ян Вана стали чрезвычайно злыми. Цзюнь У Се вышла из-под его контроля. Даже если бы у него были средства задержать ее развитие, это был ненадежный план. Разве что...

- Иди и позови ко мне управляющего, - внезапно сказал Ян Ван.

Лян Ши Ши невольно вздрогнула. Хотя голос Ян Вана был негромким, это привело ее в ужас.

После того как Лян Ши Ши позвала управляющего, она удалилась из зала.

Управляющим дворца оказался старик около пятидесяти лет со слегка поседевшими висками. Но его глаза не походили на глаза обычных стариков, мирные и спокойные, вместо этого источая холодную и пугающую ауру.

- Господин, вы звали меня, что прикажете? - уважительно спросил управляющий.

Брови Ян Вана нахмурились, выражение его лица было задумчивым, и он некоторое время помолчал, прежде чем сказать:

- Ян Хай становится все смелее в своем поведении и действиях. Раньше я хотел покорить его и заставить проявить сдержанность, но кто знал, что он станет еще хуже! Теперь поставки Зверей Морского Духа пошли на спад, и не только это - его передвижения и действия в Городе Морского Духа становятся все более дерзкими. Многие из его людей оказались размещены на важных должностях по всему городу.

Чем больше говорил Ян Ван, тем сильнее он злился, а выражение его лица стало ужасно мрачным.

Управляющий, которого называли "стариной Хэ", спокойно выслушал тираду Ян Вана, и к тому времени, когда Ян Ван закончил, он знал, что ему нужно сделать.

С того года, когда Ян Ван стал властителем Города Морского Духа, старина Хэ верно служил ему. Хотя на первый взгляд казалось, что этих двоих связывали отношения господина и слуги, положение старика во дворце было чрезвычайно высоким, и даже Ян Ван относился к нему с некоторой долей уважения; он не командовал стариной Хэ, как другими слугами.

Старина Хэ был единственным человеком в Городе Морского Духа, который действительно понимал Ян Вана.

- Господин считает, что молодой господин зашел слишком далеко? Вы хотите подрезать ему крылья? - старина Хэ попытался прощупать почву.

Но Ян Ван покачал головой.

- Что, если я подрежу ему крылья? Я решил пощадить его, потому что его врожденный талант был чуть выше среднего, и это не было поводом для беспокойства. Но кто знал, что этот маленький ублюдок будет настолько успешным в своем культивировании, что превзойдет силу, которой я обладал в прошлом. Теперь, когда у него появились такие намерения, разве я не стал бы напрашиваться на неприятности, если бы пощадил ему жизнь? - Ян Ван прищурился, и в них вспыхнул злой умысел.

- Если так решил мой господин, так и должно быть, - ответил старина Хэ.

- Я оставлю это дело в твоих руках. Хотя этот парень заслуживает смерти, он не может умереть от моих рук. Он уже записан в реестре его высочества. Если он умрет, его смерть не должна иметь ничего общего со мной. Ты понимаешь? - Ян Ван еще сильнее сузил глаза.

Холодная улыбка озарила покрытое морщинами лицо старины Хэ.

- Я понимаю. Господин, пожалуйста, не волнуйтесь, я знаю, что делать.