Том 5. Дополнительный урок почётного ученика (2)
Глава №381
— Ты не волшебник, но носишь волшебный талисман? — спросил он с совершенно невозмутимым лицом. Лин вдруг заволновалась.
— Эм... ну, его дал мне друг, чтобы «отгонять сталкеров».
— Сталкеры... Так ты сталкивалась с чем-то подобным в прошлом?
— Мм... ну, отчасти.
— Тогда те типы?.. Нет, я ведь сказал, что не буду любопытствовать. Извини.
Вежливый Морисаки воздержался от дальнейших расспросов, Лин незаметно вздохнула с облегчением.
— ...Но, кажется, против подобных людей талисман больше не работает.
Внимание Морисаки вернулось к ранее напавшим.
Его прилежный характер сейчас спас Лин.
— ...И он неэффективен против Сюна. Волшебники просто особенные?
Морисаки не думал, что вопрос пойдет в этом направлении. Раньше он, вероятно, кивнул бы в знак согласия, выпятив грудь.
Он считал себя особенным. Его статус волшебника был источником большой гордости, и он был уверен, что даже среди сверстников он особо талантливый волшебник. Хотя итоги прошедшего Турнира девяти школ и пошли вразрез с его ожиданиями, он верил, что если бы другая команда предательски не нарушила правила, он, в отличие от того стратега, добился бы подобающих результатов, не полагаясь ни на какие уловки.
Однако нынешний Морисаки почему-то не мог согласиться со словами Лин.
— ...Не думаю, что есть большая разница, так как магия, в конце концов, — способность человека. Волшебный талисман Лин — предмет, позволяющий людям использовать магические силы. В таком случае он не особо отличается от способностей волшебника.
— Гм... когда ты так говоришь, в этом есть смысл. Волшебники точно такие же люди, как и мы.
Лин не осознавала, что своими словами разделила «волшебников» и «не волшебников» на две разные расы. К счастью, Морисаки пропустил этот нюанс.
Морисаки настаивал, что следует избегать малолюдных мест, так что они в конечном счете провели время в ресторанчике перед станцией, ожидая, пока человек, с которым должна была встретиться Лин, не выйдет на связь. Разговор всегда начинала Лин, Морисаки в основном только с ней соглашался, но никто не думал, что плохо провел время.
Как Морисаки и ожидал, они больше не заметили подозрительных личностей. Однако иногда он чувствовал ауры, которые издали и с разных сторон за ними наблюдают.
Вдруг лицо Лин с беспокойством напряглось — под вопросительным взглядом Морисаки она вытащила информационный терминал. Видимо, это её знакомый прислал электронное сообщение.
Но почему же она напряглась, а не расслабилась, когда человек, которого они ждали, вышел на связь? Морисаки был сильно сбит с толку.
Может, этот человек один из «врагов» Лин? Морисаки надеялся, что Лин хотя бы это ему объяснит, или, возможно, признается.
— Прямо под Радужным мостом, — напряженно говорила Лин, — меня заберет лодка.
— ...Вперед.
Прямо под Радужным мостом — видимо, это площадка рядом с основанием моста. В обычный рабочий день это место наполнено прохожими. Морисаки призвал Лин встать, и протянул руку к терминалу, установленному на поверхности стола.
Однако Лин его на волосок опередила и первой поместила свою карту на терминал.
— Ученик старший школы, а ещё смеет оплачивать счет более взрослой женщины. Слишком. Наглый. — Произнося каждое слово, Лин тыкала указательным пальцем в лоб Морисаки, заставляя его заливаться сильным румянцем.