Способ выбора

Глава 265.1. Рывок волка

Глава №401

Опубликовано 07.02.2026

Так как он потерял слишком много крови, Ци Цзянь был в полубессознательном состоянии. Ему потребовалось некоторое время, чтобы ответить, услышав слова Чжэсю, и в этот момент его голова значительно прояснилась. Его лицо стало еще бледнее, затем он с трудом повернул голову, чтобы взглянуть на лицо Чжэсю. В то время, как оно сохраняло свою невыразительность, было совершенно очевидно, что в его глазах не было бодрости. Тело Ци Цзянь вдруг остолбенело.

«Ты... больше не можешь видеть?» - голос Ци Цзянь дрожал и он собирался слезть со спины Чжэсю.

Чтобы указать, что ему не позволено слазить, руки Чжэсю обхватили ноги Ци Цзянь, как железный пояс, не давая Ци Цзянь возможности слезть.

Почувствовав тепло и силу рук Чжэсю на его ногах, Ци Цзянь стало стыдно и он поспешил использовать все свои силы, чтобы попытаться слезть. Чжэсю не дал никакого ответа и позволил ему бороться. Он стоял, как статуя, пока сила Ци Цзянь не исчезала, а его борьба затихала. В конце концов, Ци Цзянь сдался и еще раз безвольно оперся на плечи Чжэсю.

На этот раз, когда он повернулся к Чжэсю, лицо без выражения, вызывающее несравнимую ненависть к нему, лицо, как у мертвеца, из-за которого он хотел уйти подальше, казалось, обладало другой непередаваемой атмосферой вокруг него.

Да, оно действительно казалось как статуя, как волк, или возможно юноша, стоящий на скале и глядящий вдаль.

Бессознательно сердце Ци Цзянь смягчилось, как и его глаза. Когда он увидел лицо Чжэсю, на его маленьком и бледном лице появилось выражение восхищения. Затем, по какой-то причине, он почувствовал себя очень грустно. Особенно когда он увидел глаза Чжэсю, он начал плакать, его глаза были заполнены горем.

Чжэсю оставался холодным и безразличным, как будто он не был под влиянием того, что он не мог видеть. Он сказал: «Если бы плач мог решить проблемы, то я определенно стал бы экспертом номер один по плачу».

В заснеженных равнинах, в его борьбе с демонами, были многочисленные проблемы, касающиеся жизни и смерти, которые было необходимо решить.

Ци Цзянь чувствовал себя глубоко униженным. Он поднял руку и рукавом вытер слезы, но не смог вытереть их досуха, потому что они продолжали падать.

Голос Чжэсю стал довольно колеблющимся: «Возможно... ты...»

Затем после долгой паузы он сказал: «Не плачь, нет никаких проблем».

Было совершенно очевидно, что Чжэсю был не очень хорош в утешении других, и был даже хуже в лести. Так что, хотя манера его речи казалась жесткой, она становилась более искренней из-за этого.

Ци Цзянь потер нос, а затем промычал в согласии, хотя не было ясно, на кого было направлено его недовольство. Затем он мягко сказал: «Тогда... пойдем».

Чжэсю посмотрел на темноту перед ним и собрался с силами. Затем он сказал: «Мы должны продолжить в направлении Горного Леса Шепота».

Поддерживая себя на плечах Чжэсю, Ци Цзянь с трудом поднял голову и посмотрел на горный путь перед ними: «Ступай прямо вперед на четыреста метров, а потом поверни налево. Я скажу, когда наступит время».

Чжэсю без колебаний схватился крепче за ноги Ци Цзянь, а затем продолжил бежать вперед. Он не питал и единого сомнения к словам Ци Цзянь.

Это заставило Ци Цзянь почувствовать себя тронутым и озадаченным.

Горный ветер дул Чжэсю в лицо, но он уже закрыл глаза.

Затем горный ветер подул на маленькое лицо Ци Цзянь.

Ветер, казалось, нес в себе какое-то тепло.

Ци Цзянь почувствовал, что было немного тепло, и это успокаивало его.

В горах Сада Чжоу непрерывно звучал звук шагов. Он сопровождался ясными, но слабыми указаниями направления Ци Цзянь, за чем следовали спокойные ответы Чжэсю.

«Медленнее, впереди яма».

«Небольшой ручей, два метра, и перед нами пляж».

«Ты в порядке?»

«Давай пойдем быстрее».

«Но...»

«Никаких ‘но’».

«Осторожнее, не врежься в дерево».

По мнению Чжэсю, им надо было найти других культиваторов в Саду Чжоу так быстро, как это было возможно. Однако, они пробежали много десятков миль и не встретили и одного человека. Прошлой, большинство культиваторов уже собрались в тех трех садах в соответствии с инструкциями Чэнь Чаншэна и молодой леди, облаченной в белое.

Теперь, когда он думал об этом, это вероятно давно было учтено легендарным Военным Советником.

Люди-культиваторы входили в Сад Чжоу с целью соперничества за магические артефакты и наследие, так что, если Сад Чжоу был отрезан от внешнего мира, это неизбежно приведет к внутренним беспорядкам. Даже если был человек, который преуспел в сдерживании хаоса, и люди собрались в некотором месте. Тем временем, Чжэсю и ученики Секты Меча Горы Ли, эти цели убийства будут двигаться по одиночке.

Чжэсю и Ци Цзянь остановились у скалы. Расстояние до ближайшего места, где собрались люди, Горного Леса Шепота, все еще измерялось десятками миль.

На холмах позади них они уже могли рассмотреть две тени, вытянутые заходящим солнцем.

Пара Генералов Демонов уже догнала их. Он все еще нес коромысло, а она все еще несла большой железный котел. Это выглядело так, как будто они переезжали в новый дом, но в действительности их скорость была ужасно быстрой.

Ци Цзянь болезненно откашлялся, а его маленькое лицо побледнело еще сильнее. Он сообщил: «На юго-западе, у Звезды Гуйчжэнь, примерно... шесть, нет, пять миль».

Для них тени пары Генералов Демонов на склоне холма были, как тени смерти. Они должны были найти способ оторваться от них.

«Они остановились», - сказал Ци Цзянь с некоторым удивлением.

Чжэсю ответил: «Они хотят увидеть, в каком направлении мы пойдем».

Хотя он не мог видеть окружающее его пространство, за последние два дня он много раз исходил окружающие горы Сада Чжоу с Чэнь Чаншэном, и записал географию и окружение в свое сердце. Если они продолжат свой текущий план похода в Горный Лес Шепота и встречи с другими людьми-культиваторами, то паре Генералов Демонов понадобится лишь немного изменить свой курс и прорваться через лес, чтобы перехватить их.

В тишине Чжэсю оценил расстояние между ними и парой, а затем решил, что они не смогут добраться до Горного Леса Шепота.

Он, кажется, вспомнил, что кто-то на берегу говорил, что демоны могут знать их местоположение в любое время.

Даже если бы они не знали их позицию, кажется, что эта пара действительно заслуживала их званий Генералов Демонов. Это была явная погоня двух за двумя, но они использовали стратегию и тактику. Эти погоня и побег уже длились несколько часов, но они не приблизились к Горному Лесу Шепота. Скорее их вытесняли все дальше и дальше.

Неся Ци Цзянь на спине и чувствуя последние лучи солнца на лице, Чжэсю молча думал, а затем повернул на юго-запад.

Он не мог видеть, но он хотел посмотреть на Генералов Демонов, которые хотели убить его.

Отдаленный склон был окутан закатом и пылал в этот самый момент.

Лю Вань’эр и Тэн Сяомин стояли среди пылающего поля, оглядываясь назад.

На расстоянии две пары смотрели друг на друга.

«Я собираюсь начать бежать», - вдруг спокойно и решительно заявил Чжэсю.

Он не мог видеть путь, и все же собирался бежать?

Ци Цзянь был шокирован, и его руки подсознательно крепче схватили плечи Чжэсю.

Чжэсю сказал: «Время от времени сообщай мне их позицию, и в то же время давай мне направления. Теперь... сначала скажи мне, этот обрыв передо мной: насколько он крутой?»

Голос Ци Цзянь был очень слабым, и в данный момент он начал дрожать еще больше. Потому что он нервничал, ему потребовалось некоторое время, чтобы ответить: «Примерно сорок три градуса... ты действительно можешь сделать это?»

«Я определенно упаду несколько раз, но мне просто нужно встать и вновь начать бежать».

После паузы Чжэсю добавил: «Падение будет довольно болезненным, поэтому не плачь».

Ци Цзянь промычал, соглашаясь.

После мгновений тишины Чжэсю сказал: «Держись немного крепче».

Ци Цзянь промычал еще раз, а затем крепко обернул руки вокруг шеи Чжэсю и приблизил голову к его плечам.

После того, как приготовления были закончены, Чжэсю сделал глубокий вдох. Истинная эссенция в его теле начала безумно циркулировать вокруг его тела, чтобы подавить ядовитое Перо Павлина, которое пытались распространиться от его глаз во многие другие места. Затем Чжэсю присел.