Глава 97.1. Звезда, которую невозможно увидеть (часть 3)
Глава №707
QuoteBegin Книга [В начале Вселенной был «один».] QuoteEEnd Когда я пришёл в себя, это предложение плавало у меня перед глазами. Я не мог сказать, была ли это просто строка текста или воспоминание того, в чьи владения мне довелось вступить.
«Один» был действительно всеведущим и всемогущим в этом мире. Потому что «один» был самой вселенной, а вселенная была «одним». «Один» был идеальным. И он был совершенно один.
Сразу после этого произошёл ослепительный взрыв.
QuoteBegin Книга [И QuoteEEnd вот так «один» стал «двумя».]
Это был первый взрыв. Люди позже назвали бы это Большим взрывом.
QuoteBegin Книга [«Один» больше не был всемогущим целым.] QuoteEEnd На меня напало невероятное головокружение, и я упал на четвереньки.
Это было внутри двери, самой глубокой части «Последней Стены». Стена больше не пыталась меня засосать. Может быть, меня уже засосало.
Я оглянулся и обнаружил, что Хан Суюн лежала на полу. Я положил её бессознательную фигуру на спину и встал. Я поднял голову, чтобы понять, что Анна Крофт сейчас стоит передо мной.
[… Похоже, ты видел Первую Историю,] — король Венни, в настоящее время владеющий ею, улыбался в мою сторону. — [Я тоже сделал такое же лицо, что и ты, когда впервые увидел это.]
Я не ответил. У меня не было времени, чтобы делиться с ним опытом и воспоминаниями вот так. Куда исчезли мои спутники?
Может быть, он прочитал мою тревогу, потому что король Венни продолжал говорить со мной:
[Тебе не любопытно? Почему в этом мире существует то, что называется «История»?]
— … Я пришёл сюда не для того, чтобы обсуждать такие вещи с тобой.
[Однако невозможно будет пойти дальше, не поговорив об этом в первую очередь. Понимаешь, для меня это было точно так же.]
Я мог слышать дыхание Хан Суюн, исходящее из-за моей спины. Её дыхание вскоре стало историей и развернулось передо мной. Казалось, мир искажается, и рядом появляется проход, украшенный витринами, похожими на полки.
QuoteBegin Книга [Вселенная стала «двумя», а «один» стал одиноким.] QuoteEEnd QuoteBegin Книга [Вещи, в которых в прошлом не было нужды, когда появился «один», теперь стали появляться постоянно.] QuoteEEnd Подобные фигуркам существа сражались над этими витринами. История «сценария», который начался на бесчисленных планетах, включая Землю, была выставлена прямо здесь.
QuoteBegin Книга [«Добро» и «Зло» было создано для того, чтобы разграничить их.] QuoteEEnd Агарес и Метатрон жестоко сражались друг с другом. Это была «Великая Война Святых и Демонов», когда ангелы и демоны, даже распевая кроваво-красные истории, никогда не шли на компромисс и не поступались своими идеалами.
QuoteBegin Книга [Коммуникация была изобретена, чтобы успокоить одиночество «двоих».] QuoteEEnd Граждане сражались с демонами в стенах Промышленного комплекса. И я видел, как Чан Хаён пыталась отговорить всех от этой битвы, находясь между стенами.
QuoteBegin Книга [И «Самсара», желание вернуться к тому, когда оно было «одним», была создана.] QuoteEEnd Затем Шакьямуни осторожно поглаживал некое тело Воплощению, заключённое в резервуар с водой внутри его комнаты. Это было тело Воплощения, принадлежавшее ныне покойному Тан Саньцзану, который когда-то был любим Шакьямуни.
QuoteBegin Книга [Однако «двое» никогда не смогут снова стать «одним».] QuoteEEnd Все истории, которые я читал, были показаны здесь.
Эти битвы повторялись в рамках заранее определённого заключения.
Хан Суюн, должно быть, медленно просыпалась, потому что я чувствовал, как она немного дрожит.
QuoteBegin Книга [«Двоим» нужно что-то, чтобы соединить разделённые части. Существо, которое переживёт все Истории и станет доверенным лицом для их добра и зла, их общения и их Самсары.] QuoteEEnd Мои ноги замерли как раз в этот момент.
Книга QuoteBegin [«Персонаж».] QuoteEEnd Я больше не мог смотреть неторопливо.
Король Венни, идущий рядом со мной, как призрак, заговорил:
[Это такая злая шутка, ты не согласен?]
Он хихикнул, прежде чем скрыться в моей тени.
Число людей, появляющихся на витрине, росло. Некоторые были просто выставлены на обозрение, как пластиковые фигурки, в то время как некоторые всё ещё были в ловушке в стене с открытыми лицами, как будто лепка ещё не завершена.
— … Чихе! Юсон!
Я узнал эти лица.
Я так старался освободить их оттуда, но чем больше я боролся, тем глубже их лица погружались в стену.
Я побежал вдоль полки дисплея. Ли Сольхва, Гон Пхильту, Ли Кильён, Ю Сана… все из Компании Ким Докчи были здесь. А также…
— … Ю Чонхёк.
Фигура Ю Чонхёка показалась из-за густого тумана. В настоящее время всё его тело было связано медными цепями, глаза закрыты и неподвижны.
И слабый силуэт можно было бы увидеть под ним.
QuoteBegin Книга [Это был не кто иной, как «Король Историй».] QuoteEEnd Туман скрыл его лицо, поэтому я медленно подошёл к нему.
QuoteBegin Вы столкнулись с «Королём Историй»! QuoteEEnd QuoteBegin Конец основного сценария здесь! QuoteEEnd На страницах «Путей Выживания» никогда не было много информации о Короле Токкхэби. Тем не менее отсутствие в романе не означало, что никакая информация о нём не может быть найдена в другом месте.
Потому что я знал о тех, кто уже встречался с ним.
QuoteBegin Книга [Однако никто из них не упомянул, как выглядел «Король Токкхэби».] QuoteEEnd В конце «Финального тумана» меня ждал Король Историй.
QuoteBegin «Король Историй» улыбается Вам. QuoteEEnd А потом…
QuoteBegin «Четвёртая Стена» сильно дрожит! QuoteEEnd Теперь я должен был действительно сомневаться в собственных глазах.
QuoteBegin Книга [Это QuoteEEnd было очень старое воспоминание.]
Чудовищное головокружение обрушилось на меня, когда моё зрение сильно поколебалось.
QuoteBegin Книга [Выхода нет. Нет, такая вещь просто невозможна.] QuoteEEnd [Наконец мы встречаемся, апостол ■■… Нет, подожди.]
Маленькие кусочки искр танцевали перед моими глазами и вообще убрали фильтрацию.
[О, «апостол вечности и эпилога».]
QuoteBegin Книга [Ким Докча взревел, как раскат грома, и бросился вперёд».] QuoteEEnd У меня даже не было времени подумать. Я схватил его за грудки. Я хотел забить его до смерти прямо здесь, прямо сейчас — но по какой-то причине мои руки не слушали меня.
QuoteBegin Книга [Этот человек был высокого роста. Он всегда смотрел на своего сына сверху вниз.] QuoteEEnd Этот человек, он не мог быть здесь.
QuoteBegin Книга [Человек со всегда покрасневшим лицом. Всегда пьяный, и поэтому сын так и не встретился с этим человеком. Нет, сын молился, чтобы их взгляды никогда не встретились.] QuoteEEnd [Докча-а. Ким Докча.]
QuoteBegin Книга [Если бы их взгляды встретились, мир превратился бы в кошмар.] QuoteEEnd [Я действительно придумал великолепное имя для тебя, не так ли?]
Тсучучучучучу!
Я нанёс удар изо всех сил.
QuoteBegin Книга [Рост этого человека, который тогда казался таким высоким, теперь практически не отличался от его собственного.] QuoteEEnd Время, казалось, замедлялось.
QuoteBegin Книга [Эти выпуклые вены лишь придавали ему измождённый вид.] QuoteEEnd Тсу-чучучучут!
QuoteBegin Книга [Сын думал, что он может победить сейчас. Он больше не был беспомощным маленьким ребёнком.] QuoteEEnd Кулак, который я опускал изо всех сил, был остановлен прямо перед его носом.
Взрывающиеся искры ярко освещали лицо мужчины. Король Токкхэби с ярко-голубыми глазами улыбался мне, как дьявол, стоя там.
[Как ты думаешь, что ты делаешь со своим собственным отцом?]
Я взревел. Я не знал, что я говорил или даже делал в тот момент. Четвёртая Стена рушилась.
— Ким Докча! Возьми себя в руки!
И тогда раздался голос.