Великий Король Демонов

Глава 659.1. Брать ответственность

Глава №697

Опубликовано 07.02.2026

Хань Шо был застигнут врасплох, и в одно мгновение почувствовал, как его губы наполнились теплом и ароматом. Донна была невероятно пылкой и не имела ничего общего с ее обычным торжественным видом.

Проведя связь с Донной, отчаянно кричащей мгновение назад, Хань Шо понял, что она, должно быть, восприняла его как кого-то другого в своей галлюцинации, что объясняло такое поведение.

Хань Шо не потворствовал тому, чтобы Донна продолжала обманываться, так как он ясно понимал, что ее душа будет становиться все более неустойчивой, чем дольше она это делает. Если этой тенденции позволить продолжиться, Донна может оказаться в катастрофическом состоянии.

Вредные последствия этих галлюцинаций на самом деле не были связаны с силой человека. Галлюцинация просто воспроизводила сцену, которая грызла разум человека - больные места, которые были похоронены глубоко в сердце, но не преодолены. Это заставляет жертву все глубже и глубже погружаться в пропасть уныния вплоть до полной потери рассудка.

Учитывая действия Донны, ее разум, вероятно, был обеспокоен прошлыми отношениями, которые были глубоко запечатлены в ее памяти. Она должна была галлюцинировать по этому поводу и принять Хань Шо за человека, с которым не могла расстаться - так можно было объяснить ее довольно нелепые действия.

После короткого мгновения Хань Шо пришел в себя. Он придерживался той же позы и не сопротивлялся страстному, горячему поцелую Донны. Хань Шо медленно поднял руку к ее затылку и внезапно хлопнул, выбив сознание.

Прежде чем ее приятно округлое тело упало на землю, Хань Шо обнял ее за мягкую талию. Не отвлекаясь ни на какие причудливые мысли, Хань Шо определил направление и утащил Донну из формации.

Как только они сбежали из формации, Хань Шо увидел Ли Вэй, Болтона и других, все смотрели на него довольно озадаченными и недоумевающими взглядами.

Хотя Хань Шо вырубил их всех по очереди, не используя свою демоническую юань, и, поскольку эти люди были низшими богами с необычайными силами, им удалось прийти в себя вскоре после того, как они избежали влияния формации. Проснувшись, эти люди все еще были в растерянности. Какое-то время они не были уверены в реальности происходящего.

Но когда они увидели Хань Шо, который тащил Донну за тонкую талию от этой ужасающей формации, в их озадаченных взглядах восстановилась некоторая ясность. Бросив взгляд, Ли Вэй внезапно спросила:

- Брайан, ты только что спас нас снова?

- Да. Я нашел вас всех галлюцинирующими и в тяжелых обстоятельствах, поэтому я вырубил вас и вынес из этого места одного за другим! - объяснил Хань Шо, поскольку ему не нужно было скрывать этот факт. Прежде, чем он успел уложить Донну, она начала шевелиться, и он увидел, что она очнулась.

Донна вскрикнула от удивления, увидев, что Хань Шо несет ее за талию. Она огляделась вокруг и узнала ситуацию. Она спросила:

- Брайан, ты спас меня?

Увидев, что Донна проснулась, Хань Шо улыбнулся и отпустил ее, прежде чем извиняющимся тоном объяснил:

- Вы галлюцинировали. Поскольку ваш разум был в очень нестабильном состоянии, я должен был вас нокаутировать.

- Все нормально! Спасибо! - ответила Донна с милой улыбкой. Затем, внезапно, как будто вспомнив что-то, ее нежные и красивые щеки покраснели, а глаза начали поглядывать на губы Хань Шо.

- Гм! - Хань Шо сразу понял значение взгляда Донны и поспешно вытер губы рукавом. Когда он посмотрел вниз, он заметил, что на его рукаве действительно были красные отметины. Часть помады, которую Донна наложила на губы, была на губах Хань Шо.

- О… Вы… Вы двое… - когда острые глаза Ли Вэй обнаружили ненормальные выражения на лицах Хань Шо и Донны, она в шоке закрыла рот.

Услышав легкий крик Ли Вэй, все обратили свое внимание и, казалось, догадались обо всем. У всех на лицах появились своеобразные выражения. Среди них лицо Боуэна стало довольно мрачным, а глаза снова наполнились следами враждебности.

- Это… это… это не то, что вы думаете! - щеки Донны покраснели, как она поспешно объяснила.

Хань Шо тоже был довольно смущен. Когда все снова взглянули на него, он слегка откашлялся и объяснил:

- Мисс Донна галлюцинировала и приняла меня за кого-то другого. Я спешил спасти ее и не ожидал, что она…

- Перестань говорить! - прервала Донна слова Хань Шо, посмотрела на Болтона и остальных и с улыбкой отругала: - Вы, кучка испорченных детей, как ваш разум может быть таким грязным?

- Ой? Мы ничего не сказали, не так ли? - Ли Вэй ответила озорной ухмылкой.

- Хорошо! Хорошо! - Донна с улыбкой бросила взгляд на Ли Вэй, вскоре повернулась к Хань Шо и сказала несколько извиняющихся слов: - В любом случае, спасибо. Я прошу прощения за любое нарушение, которое я, возможно, сделала! Пожалуйста, не придавайте этому значение!

- Не беспокойтесь об этом, - ответил Хань Шо, хотя подумал про себя:

«Что еще я могу с этим поделать? Сделать возмещение, вернув вам поцелуй?»

- У всех нас есть Брайан, чтобы поблагодарить еще раз. Похоже, Брайан действительно наша счастливая звезда! - Болтон начал горячо выражать свою благодарность. Его взгляды на Хань Шо стали еще страстнее. Если бы Хань Шо не знал о его сексуальной ориентации, он мог бы ошибочно принять Болтона за гомосексуалиста.

- Поистине таинственный парень. Он снова нас спас! - пробормотала Ли Вэй, улыбаясь Хань Шо.

Первый раз, когда он помог им избежать неприятностей, может быть оценен как просто удача, но не во второй раз.

Хань Шо был спокоен и невозмутим. Он не вел себя тщеславно, а просто улыбнулся, не сказав ни слова. Он знал, что эти люди, должно быть, очень хотели узнать, как он мог неоднократно спасать их от опасностей, обнаруженных в этом загадочном месте. Им было удивительно, как такой маленький бог с материального плана низкого уровня мог совершать такие чудесные действия.

Донна посмотрела вперед и пробормотала:

- Как нам действовать дальше?