Непутёвый ученик в школе магии

Том 22. Глава 5 (2)

Глава №166

Опубликовано 07.02.2026

Когда он отталкивал Цунагу, его рука почувствовала что-то ещё кроме её тела. В этот момент за одно мгновение был развернут магический барьер, который он стёр активированной с ладони магией разложения. После этого, слегка толкая рукой, он добавил к атаке небольшую волну псионов высокой степени сжатия.

Барьерная магия разрушилась, и ожидалось, что под потоком псионов Тацуи дальнейшее создание магии не должно получиться. Псионы другого волшебника — постороннее "загрязнение". Псионы, текущие по телу и существующая в подсознании зона расчета магии отделены друг от друга, но не являются полностью независимыми. Когда последовательность активации выводится из CAD, она считывается зоной расчёта магии, проходя через тело посредством псионовой сети. Когда там есть что-то инородное, вроде потока чужих псионов, то активация магии сразу после этого должна быть невозможна.

Но несмотря на это, пытающаяся встать Цунага развернула магический барьер. Если смотреть в хронологическом порядке, то можно было увидеть, что магия была построена сразу после вливания Тацуей псионов. Не обязательно использование магии будет невозможным, когда тело парализовано, но она на вид не была волшебником, который на такое способен.

Пока Тацуя приводил в порядок свой разум, наполненный сомнением, он не стоял без дела. Он поднял правую руку и выпустил узкий поток псионов во всё ещё лежащую Цунагу.

Прерывание заклинания.

Изначально оно использовалось, чтобы сдувать последовательность магии, но если использовать поток псионов повышенной проницаемости, то он показывает эффект, схожий с вливанием псионов при контакте.

Тело Цунаги дёрнулось ещё раз, после чего окончательно перестало двигаться. Похоже, она потеряла сознание. Если она ударилась головой или была нагрузка на сердце, то есть вероятность, что она может умереть. Несмотря на то, что последствия могут стать неприятными, он всё равно использовал усиленную дальнобойную версию Прерывания заклинания, и, похоже, она сработала.

Размышляя об этом, Тацуя шагнул в сторону Цунасимы.

Из шеи заложницы потекла кровь. Но не "захлестала фонтаном", а лишь немного просочилась. Сбалансированное использование силы в такой ситуации говорило о том, что её внешность и опыт не соответствуют друг другу, либо о том, что она прошла специальные тренировки.

Но, к её сожалению, это не имело значения.

В этом месте для Тацуи только Миюки имела значение, как заложник. Используя жизнь Минами, как щит, он отдал предпочтение нейтрализации врага.

Хоть Минами и может дать отпор большинству врагов, но если Миюки всё-таки взяли бы в заложники, она бы, вместо того, чтобы противодействовать магии, не волнуясь за сохранность врага, просто бы превратила его в ледышку. Несомненно, тактика захвата заложника против Тацуи была не самым умным выбором.

Тацуя попытался выстрелить псионовым снарядом в волшебницу, назвавшуюся Цунасимой. Но в этот момент он заметил, что Цунасима и заложница окружены магическим барьером.

Тацуя не смог сдержать удивление. В женщине, назвавшейся Цунасимой, не было признаков активации барьерной магии.

"Откуда?"

Кто-то формировал вокруг этой волшебницы магический барьер. Другого на ум ничего не приходило.

Магический барьер исчез.

Левая рука Тацуи протянулась к ножу Цунасимы. Стоило ему схватиться за лезвие ножа рукой, как оно развеялось в пыль.

Оба последних явления были результатом магии разложения Тацуи. Засевшее у него в голове сомнение не было препятствием к сражению.

Тацуя схватил Цунасиму за правое запястье и вывернул его наружу.

Цунасима, вместо того, чтобы вырываться, прыгнула и сделала кувырок в воздухе.

Тацуя отпустил её руку и схватил вместо этого заложницу, подтащив к себе. После чего подтолкнул её к стоящей сзади Минами.

Минами помогла пошатнувшейся и готовой упасть заложнице устоять на ногах, поддержав её.

Тацуя замахнулся ногой сбоку по приземлившейся Цунасиме. Но до удара успел сформироваться магический барьер. Не обращая внимания, Тацуя нанёс удар.

В момент касания барьера ногой, он "разбился". Контролируя одновременно магию и тело, Тацуя поразил Цунасиму ногой в грудь. В отличие от Цунаги, он уже не сдерживался.

Сердце Цунасимы остановилось. Аритмия сердца от удара.

В тот же момент, когда волшебница упала на пол, Тацуя сделал ей в грудь разряд электрошоковой магии.

Выполненный с помощью Мгновенного вызова слабый электрический разряд сыграл роль дефибриллятора, и, к счастью, сердце женщины возобновило необходимую для поддержания жизни активность.

◊ ◊ ◊

Цукаса приоткрыла плотно зажмуренное веко. Она могла использовать свою магию даже с открытыми глазами. Но она ощущала, что точность магии повышается, если частично заблокировать пять чувств или некоторые из них. Поэтому она обычно закрывала один глаз, когда требовалось доставить магию в место, отдалённое от своей текущей позиции.

— Беспощаден, даже если противник — женщина?...

Она сидела в своём отдельном кабинете. Поэтому она разговаривала вслух сама с собой, не беспокоясь, что её услышат.

— И всё же, чтобы в один момент сломать мой магический барьер... Хотя его мощность была ниже, потому что он использовался не в оригинальной форме, но, похоже, теперь моя уверенность в себе значительно упала.

Цукаса приклеила себе на лицо фальшивую улыбку и слегка помахала головой.

— Нет... Как и следовало ожидать, его следует признать волшебником Йоцубы. В любом случае, что это за магия сломала мой барьер? Казалось, что сама последовательность магии была уничтожена... Не может же быть, что это — Рассеивание заклинания?

Цукаса ещё раз отрицательно помахала головой. На этот раз с улыбкой, осмеивая саму себя.

— ...Неважно насколько это кажется похожим, это точно не она. Эта магия может существовать только в исследовательской лаборатории. Она не может преуспеть в настоящем сражении.

Однако этот "смех над собой" хоть и предназначался для неё самой, но от него было впечатление, что он всё-таки предназначен для кого-то другого.

— Однако, похоже, что даже волшебник Йоцубы оказался не в состоянии нейтрализовать магию в состоянии ожидания. Ну... Если бы он мог воздействовать на меня с такого расстояния, он был бы уже не в категории волшебников. Это был бы монстр, превосходящий людей.

Цукаса перевела взгляд на изображение с камеры наблюдения.

Тацуя сидел на корточках рядом с Цунасимой.

Камера, находящаяся в коридоре, лишь заглядывала внутрь безопасной комнаты через открытую дверь, и по виду Тацуи со спины было не понятно, что он делает.

— ...В этой стране нет места тем, кто превосходит людей. Если ты окажешься монстром нечеловеческой природы, то жаль, но тебе придётся исчезнуть.

Не уйти, а исчезнуть. Цукаса прошептала эти слова изображению Тацуи на дисплее, настолько нежным голосом, насколько могла.

◊ ◊ ◊

Тацуя присел на корточки рядом с побеждёнными волшебницами и принялся искать следы магии.

Те магические барьеры создавали не эти женщины. Волшебника, активировавшего эту барьерную магию, не было даже во всём этом здании.

Удаленная магия с точно заданной целью активации. Первое, что пришло в голову, что этих женщин использовали, как точку передачи магии. Магические приёмы, использующие людей в качестве точки передачи магии хоть и редки, но в них нет ничего удивительного. Всего два месяца назад он видел, как сообщник Гу Цзе, оператор древней магии, использовал молодого "гуманиста" в качестве точки передачи для призыва и управления магии ДС.

Однако на этих волшебницах он не обнаружил печатей, несущих сигнал магической идентификации. Даже своим "взглядом" он не мог найти никаких следов.

Значит ли это, что координаты в информационном измерении противник вычисляет по информации с изображения?

Технически это было возможно. Более того, используемый самим Тацуей "Третий глаз", для помощи в прицеливании использовал изображения со стратосферных камер и низкоорбитального спутника. К тому же, сейчас у Тацуи было странное чувство, что за ним наблюдают через камеру наблюдения.

"Волшебник, создававший барьеры... не могу его отследить. Следы слишком слабые"

Элементальный взгляд Тацуи тоже не всемогущ. Довольно сложно выяснить личность агента, старательно завершившего своё дело, не оставляя "информационных" следов. Возможно, он смог бы, если бы задействовал способность на 100%, но в текущей ситуации это было невозможно.

— Тацуя-сама?

Миюки позвала Тацую беспокойным голосом. Похоже, её беспокоило, почему у него такое мрачное лицо.

— Не волнуйся. Здесь, похоже, всё закончилось.

Тацуя встал и улыбнулся Миюки. Та улыбнулась ему в ответ.

— Минами.

— Да, Тацуя-сама.

Минами уже вернула ставшую заложницей девушку её охране и, услышав, что её позвали, подошла и встала позади Миюки.

— Свяжись с полицией. Я пойду, поищу раненых. На это время доверяю Миюки тебе.

— Слушаюсь. Положитесь на меня.

— Миюки, я выйду ненадолго.

— Да, Тацуя-сама. Будь осторожен.

Не показав виду, что она чуть было не сказала рефлекторно "Онии-сама", Миюки поклонилась во взрослой манере.

Закон марионеток (傀儡法) — переведено по аналогии с упоминанием в 11 томе, что на японском "магия" (魔法) означает "закон демонов".

Заморозка заклинания, по аналогии с другими, также имела бы альтернативный перевод "Грамм-заморозка". Но этот вариант не правильный, т.к., похоже, что gram в этих названиях ("Freeze Gram") у автора значит то же самое, что и, например в словах "программа", "телеграмма" и т.п., от греческого "грамма" — запись. Под "записью", возможно, имеется в виду "последовательность магии". Это стало ясно только сейчас, потому что в предыдущих случаях автор ставил "Gram" в начало слова, и никто не мог понять, причем тут мера веса.

Безопасная комната — она же safe room, комната-сейф. Комната с толстыми стенами и дверью, чтобы прятаться от нарушителей до приезда помощи.